Romeinen 3:10

SVGelijk geschreven is: Er is niemand rechtvaardig, ook niet een;
Steph καθως γεγραπται οτι ουκ εστιν δικαιος ουδε εις
Trans.

kathōs gegraptai oti ouk estin dikaios oude eis


Alex καθως γεγραπται οτι ουκ εστιν δικαιος ουδε εις
ASVas it is written, There is none righteous, no, not one;
BEAs it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness;
Byz καθως γεγραπται [οτι] ουκ εστιν δικαιος ουδε εις
Darbyaccording as it is written, There is not a righteous [man], not even one;
ELB05"Da ist kein Gerechter, auch nicht einer;
LSGselon qu'il est écrit: Il n'y a point de juste, Pas même un seul;
Peshܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܠܝܬ ܟܐܢܐ ܐܦܠܐ ܚܕ ܀
Schwie geschrieben steht: «Es ist keiner gerecht, auch nicht einer;
Scriv καθως γεγραπται οτι ουκ εστιν δικαιος ουδε εις
WebAs it is written, There is none righteous, no, not one:
Weym Thus it stands written, <"There is not one righteous man.

Vertalingen op andere websites